Locale Ids
Apgio Locale Ids
Apgio uses its own version of locale ids, if you're curious about why that is, check the why section at the bottom of the page.
Id Table
Name | Apgio ID | App Store ID | Google Play ID |
---|---|---|---|
Afrikaans | af | Not Supported | af |
Albanian | sq | Not Supported | sq |
Amharic | am | Not Supported | am |
Arabic | ar_sa | ar-SA | ar |
Armenian | hy_am | Not Supported | hy-AM |
Azerbaijani | az_az | Not Supported | az-AZ |
Bangla | bn_bd | Not Supported | bn-BD |
Basque | eu_es | Not Supported | eu-ES |
Belarusian | be | Not Supported | be |
Bulgarian | bg | Not Supported | bg |
Burmese | my_mm | Not Supported | my-MM |
Catalan | ca | ca | ca |
Chinese (Hong Kong) | zh_hk | Not Supported | zh-HK |
Chinese (Simplified) | zh_cn | zh-Hans | zh-CN |
Chinese (Traditional) | zh_tw | zh-Hant | zh-TW |
Croatian | hr | hr | hr |
Czech | cs_cz | cs | cs-CZ |
Danish | da_dk | da | da-DK |
Dutch | nl_nl | nl-NL | nl-NL |
English (Australia) | en_au | en-AU | en-AU |
English (Canada) | en_ca | en-CA | en-CA |
English (India) | en_in | Not Supported | en-IN |
English (S. Africa) | en_za | Not Supported | en-ZA |
English (Singapore) | en_sg | Not Supported | en-SG |
English (U.K.) | en_gb | en-GB | en-GB |
English (U.S.) | en_us | en-US | en-US |
Estonian | et | Not Supported | et |
Filipeno | fil | Not Supported | fil |
Finnish | fi_fi | fi | fi-FI |
French (Canada) | fr_ca | fr-CA | fr-CA |
French (France) | fr_fr | fr-FR | fr-FR |
Galician | gl_es | Not Supported | gl-ES |
Georgian | ka_ge | Not Supported | ka-GE |
German | de_de | de-DE | de-DE |
Greek | el_gr | el | el-GR |
Gujarati | gu | Not Supported | gu |
Hebrew | iw_il | he | iw-IL |
Hindi | hi_in | hi | hi-IN |
Hungarian | hu_hu | hu | hu-HU |
Icelandic | is_is | Not Supported | is-IS |
Indonesian | id | id | id |
Italian | it_it | it | it-IT |
Japanese | ja_jp | ja | ja-JP |
Kannada | kn_in | Not Supported | kn-IN |
Kazakh | kk | Not Supported | kk |
Khmer | km_kh | Not Supported | km-KH |
Korean | ko_kr | ko | ko-KR |
Kyrgyz | ky_kg | Not Supported | ky-KG |
Lao | lo_la | Not Supported | lo-LA |
Latvian | lv | Not Supported | lv |
Lithuanian | lt | Not Supported | lt |
Macedonian | mk_mk | Not Supported | mk-MK |
Malay | ms | ms | ms |
Malay (Malaysia) | ms_my | Not Supported | ms-MY |
Malayalam | ml_in | Not Supported | ml-IN |
Marathi | mr_in | Not Supported | mr-IN |
Mongolian | mn_mn | Not Supported | mn-MN |
Nepali | ne_np | Not Supported | ne-NP |
Norwegian | no_no | no | no-NO |
Persian | fa | Not Supported | fa |
Persian | fa_ae | Not Supported | fa-AE |
Persian | fa_af | Not Supported | fa-AF |
Persian | fa_ir | Not Supported | fa-IR |
Polish | pl_pl | pl | pl-PL |
Portuguese (Brazil) | pt_br | pt-BR | pt-BR |
Portuguese (Portugal) | pt_pt | pt-PT | pt-PT |
Punjabi | pa | Not Supported | pa |
Romanian | ro | ro | ro |
Romansh | rm | Not Supported | rm |
Russian | ru_ru | ru | ru-RU |
Serbian | sr | Not Supported | sr |
Sinhala | si_lk | Not Supported | si-LK |
Slovak | sk | sk | sk |
Slovenian | sl | Not Supported | sl |
Spanish (Latin America) | es_419 | es-MX | es-419 |
Spanish (Spain) | es_es | es-ES | es-ES |
Spanish US | es_us | Not Supported | es-US |
Swahili | sw | Not Supported | sw |
Swedish | sv_se | sv | sv-SE |
Tamil | ta_in | Not Supported | ta-IN |
Telegu | te_in | Not Supported | te-IN |
Thai | th | th | th |
Turkish | tr_tr | tr | tr-TR |
Ukrainian | uk | uk | uk |
Urdu | ur | Not Supported | ur |
Vietnamese | vi | vi | vi |
Zulu | zu | Not Supported | zu |
Why?
- ISO 639 provides only language, not regional indication.
- ISO 3166 provides only country and region codes.
- ISO 15924 provides four-letter writing system codes.
- App Store Connect uses case sensistive locale indicators with an ISO639 code plus an optional ISO3166 or ISO15924 code. A dash is used when the optional extension is present.
- Google Plan Console uses case sensistive locale indicators with an ISO639 code plus an optional ISO3166 code. A dash is used when the optional extension is present. Additionally Google Play uses a three letter
fil
for Filipino.
For Apgio we had the following requirements:
- The code must be usable on urls and in databases directly, without encoding.
- The code must have same-casing throughout.
- The code must capture language + region.
- The code must be directly mappable to both App Store and Google Play locale ids with minimal external knowledge required.
- The code must not lose any language-region precision compared to App Store & Google Play locale IDs.
So we settled on lowercase ISO639 language code
underscore
lowercase ISO3166 country/region code
.
This format still requires some external knowledge to convert into App Store and Google Play codes (eg. for Chinese) but generally satisfies the requirements.